Thứ Ba, 29 tháng 7, 2014

Hội CTNLT: Thư ngỏ gửi Ngài Đại sứ Úc, Đại diện EU, Canada, New Zealand, Na Uy, Thụy Sĩ và Hoa Kỳ


Hội CTNLT: Thư ngỏ gửi Ngài Đại sứ Úc, Đại diện EU, Canada, New Zealand, Na Uy, Thụy Sĩ và Hoa Kỳ
Tuy nhiên, trưa ngày 29/7/2014 khi trên đường từ nhà ra sân bay Tân Sơn Nhất để đi Hà Nội, CTNLT Phạm Bá Hải đã bị lực lượng an ninh công an phối hợp ngăn cấm không cho đi. Họ nói lệnh của BCA là Phạm Bá Hải không được đi tham gia hội thảo này, nếu chấp hành thì quay về nhà, còn nếu phản đối thì sẽ bị cưỡng chế vào đồn công an theo giấy mời mà họ đã tống đạt vào lúc sáng cùng ngày.

Posted on July 29, 2014
Hội CTNCT

CNTLT
CTNLT | 29/7/2014
V/v: Chính quyền VN ngăn cấm CTNLT Phạm Bá Hải tham dự “Hội thảo : Truyền thông Phi Nhà nước ở Việt Nam trong thời kỳ hiện nay” tại Hà Nội.
Kính gửi:
-          Ngài Hugh Borrowman, Đại sứ Úc cùng các vị Đại diện của EU, Canada, New Zealand, Na Uy, Thụy Sĩ và Hoa Kỳ tại Hà Nội.
-          Ngài Tim Wilson, Đặc Ủy Viên của Ôxtrâylia về Nhân Quyền.
Hội CTNLTVN nhiệt liệt hoan nghênh tinh thần nội dung hội thảo “Truyền thông phi nhà nước ở VN trong thời kỳ hiện nay” sẽ diễn ra ngày 30/7/2014 tại ĐSQ Úc, Hà Nội, có sự kết hợp tổ chức với Cộng đồng Âu châu, Canada, New Zealand, Na Uy, Thụy Sĩ và Hoa Kỳ.
Báo chí viết (in và mạng) đóng vai trò như một chiếc cầu quan trọng giữa nhà nước và công dân. Nó có mối liên quan đến chính trị tùy thuộc vào mức độ tự do viết phóng sự điều tra, báo cáo…để đưa ra ánh sáng các khuất tất, lạm quyền và bất công. Vì để bảo vệ bộ máy cai trị độc tài, xâm phạm nghiêm trọng các quyền căn bản của con người, chính quyền VN thực thi hệ thống kiểm duyệt báo chí gắt gao, toàn diện. Kiểm duyệt trực tiếp như thông qua tòa soạn, trang web và phóng viên phải chịu trách nhiệm những gì họ viết, đưa tin. Kiểm duyệt gián tiếp như sự chỉ đạo, định hướng của các cơ sở đảng; chương trình giáo dục phóng viên viết theo “tính đúng đắn” của chính sách của đảng…
Việc tập trung toàn bộ quyền lực báo chí vào duy nhất đảng CS, đã tạo ra luồng thông tin một chiều nhằm củng cố cho mục đích chính trị của họ, và phục vụ cho quyền lợi của họ. Những tư tưởng khác “phi nhà nước” đều bị xem là phi pháp, “không khách quan” và “sai sự thật”. Hiện đang có trên 30 người cầm bútđang ngồi tù vì chính sách kiểm duyệt và bịt miệng bất đồng chính kiến, trong đó có Điếu Cày Nguyễn Văn Hải, Tạ Phong Tần, Paulus Lê Sơn…và mới đây là Trương Duy Nhất, Phạm Viết Đào, Anh Ba Sàm Nguyễn Hữu Vinh.
Đã có quá nhiều hy sinh để đòi quyền tự do thông tin tại VN, đã có quá nhiều giấy mực nói lên khốn khó vô bờ của thân nhân gia đình các tù nhân ấy và với tư cách thành viên của Hội đồng nhân quyền LHQ, đây là thời điểm chính quyền VN cần phải thực hiện và tôn trọng quyền tự do bày tỏ ôn hòa các chính kiến bất đồng của người dân.
Hội thảo “Truyền thông Phi Nhà nước ở Việt Nam trong thời kỳ hiện nay” là dấu hiệu đáng mừng trong tình hình truyền thông phi nhà nước không ngừng bị đàn áp. Anh Phạm Bá Hải, điều phối viên của Hội CTNLT đã vinh dự nhận giấy mời tham gia hội thảo này.
Tuy nhiên, trưa ngày 29/7/2014 khi trên đường từ nhà ra sân bay Tân Sơn Nhất để đi Hà Nội, CTNLT Phạm Bá Hải đã bị lực lượng an ninh công an phối hợp ngăn cấm không cho đi. Họ nói lệnh của BCA là Phạm Bá Hải không được đi tham gia hội thảo này, nếu chấp hành thì quay về nhà, còn nếu phản đối thì sẽ bị cưỡng chế vào đồn công an theo giấy mời mà họ đã tống đạt vào lúc sáng cùng ngày.
Kính thưa quý vị Đại diện ngoại giao
Đây là vụ việc xâm phạm nghiêm trọng quyền tự do đi lại trong nước của công dân Phạm Bá Hải một cách bất hợp pháp. Can thiệp ngăn cấm mà không hề có giấy lệnh nào ngoại trừ một lực lượng công an an ninh của Phòng Bảo vệ chính trị (PA67), Cơ quan điều tra Phan Đăn Lưu (PA72), an ninh huyện Hốc Môn và công an địa phương.
Cách đó mấy ngày, anh Phạm Bá Hải cũng đã bị cấm ra khỏi nhà khi Ngài Heiner Beiderfeldt, Báo cáo viên LHQ về tự do tôn giáo đến Sài Gòn vào ngày 25/7/2014. Vị Đồng Chủ tịch hội CTNLT – Bs Nguyễn Đan Quế cùng với Phạm Chí Dũng và Dương Thị Tân cũng bị ngăn chặn không cho ra khỏi nhà.
Tiến trình ra đời các tổ chức phi chính phủ của quần chúng và dần dà hình thành xã hội dân sự là một tiến trình tất yếu, và VN cũng đã chấp nhận khuyến nghị tạo điều kiện thuận lợi cho các nhà hoạt động XHDS có thể tự do hội họp và thể hiện quan điểm. Trái lại tinh thần trên, sau khi nhận được hộ chiếu ngày 9/7/2014, thì ngay ngày hôm sau anh Phạm Bá Hải đã bị Phòng quản lý XNC Tp HCM (PA 72) mời lên làm việc và tịch thu lại. Điều kiện để được có hộ chiếu và được sang Ấn Độ tiếp tục học chương trình tiến sĩ mà Phạm Bá hải đã bị dỡ dang khi bị bắt năm 2006 là rút tên ra khỏi và chấm dứt hoạt động trong Hội CTNLT và Hội Nhà báo Độc lập (IJAVN).
Trong phạm vi truyền thông phi nhà nước, thông tin đa chiều và thừa nhận quyền tự do hội họp và lập hội là những dấu mốc không thể tránh khỏi, Hội CTNLT kêu gọi Ngài Đại sứ Úc, cùng các Đại diện các đoàn ngoại giao trong ban tổ chức hội thảo tiếp tục mở ra nhiều cuộc hội thảo tương tự, làm sáng tỏ quyền được tiếp cần thông tin đa chiều của người dân.
Qua đó, chính quyền VN phải thả toàn bộ những người đã bị xét xử theo điều 88, điều 258 cùng các điều khoản khác có liên quan trong bộ luật hình sự CHXHCNVN; vô hiệu hóa Nghị định 72 và các văn bản dưới luật khác nhằm hạn chế quyền này.
Việt Nam, ngày 29/7/2014.
Thường trực BĐH Hội CTNLT:
-          Đồng chủ tịch: Bs.Nguyễn Đan Quế, Lm.Phan Văn Lợi
-          Chủ tịch Hội đồng cố vấn: HT.Thích Không Tánh
-          Điều phối viên: Ths.Phạm Bá Hải, Ls.Nguyễn Văn Đài
-          Phát ngôn viên: Ts. Phạm Chí Dũng
__________________________________________________________________

FVPoC: Open Letter to Australian Ambassador, Diplomat Representatives of European Union, Canada, New Zealand, Norway, Switzerland and US

However, at noon of July 29, 2014 on his way from home to the Tan Son Nhat airport to go to Hanoi, Pham Ba Hai was blockaded off by a group of policemen and plainclothes agents. They said that Pham Ba Hai was not allowed to leave home for this seminar, if Hai abided then return home, otherwise, would be forced into the police station by invitation letter that they sent in the early morning of the same day.

CNTLT
CTNLT | 29/7/2014
Re: The Vietnam government prevented former PoC Pham Ba Hai from attending “Seminar: Non-state media in contemporary Vietnam” in Hanoi.
To:
- Mr. Hugh Borrowman, Australian Ambassador and Representatives of the EU, Canada, New Zealand, Norway, Switzerland and the United States in Hanoi.
- Mr. Tim Wilson, Human Rights Commissioner of Australia.
Former Vietnamese Prisoners of Conscience (FVPoC) warmly welcomes the spirit of the seminar content “Non-state media in contemporary Vietnam” which will take place on July 30, 2014 at the Australian Embassy in Hanoi, co-organized by the EU, Canada, New Zealand, Norway, Switzerland and the United States.
Written journalism (print and online) role as an important bridge between the state and citizens. It has political implications depending on the degree of freedom to write an investigative, report, etc … to bring to light all the hidden, abuse of power and injustice. So in order to protect the apparatus of authoritarian governance with serious violations of fundamental human rights, the authorities systematically strictly maintain comprehensive censorship on the press. Direct censorship through editors’ board and reporters are responsible for what they wrote and posted. Indirect censorship includes the direction and steering of the party grassroots, education for reporters on the rectitude of the party’s policies, etc.
The entire concentration of media authority in the VCP hand has created a one-way flow of information to reinforce their political agenda, and to serve their interests. Heresies “non-state” are “illegal,” “not objective” and “false”. There are currently over 30 writers, bloggers behind bar because of the censorship and policies silencing dissents, including Dieu Cay Nguyen Van Hai, Ta Phong Tan, Paulus Le Son … and recently Truong Duy Nhat, Pham Viet Dao, Anh Ba Sam Nguyen Huu Vinh.
There have been so many sacrifices to claim freedom of information in Vietnam. There have been so many papers and ink speaking of the immense hardships that the relatives of prisoners, and as a member of the UN Human Rights Council, it is time the Vietnam government needs to implement and respect the right to freedom of peaceful expression of political dissent of its citizens.
Seminar on “Non-state media in contemporary Vietnam” is a good sign in the situation of non-state media constantly being suppressed. PoC Pham Ba Hai, coordinator of the FVPoC was honored with an invitation to join the seminar.
However, at noon of July 29, 2014 on his way from home to the Tan Son Nhat airport to go to Hanoi, Pham Ba Hai was blockaded off by a group of policemen and plainclothes agents. They said that Pham Ba Hai was not allowed to leave home for this seminar, if Hai abided then return home, otherwise, would be forced into the police station by invitation letter that they sent in the early morning of the same day.
Ladies and gentlemen,
This is an illegally serious infringement to the right to freedom of domestic movement of citizen Pham Ba Hai. The ban without any document except policemen and security forces, including Political Protection Bureau (PA 67), Investigative Agency of HCMC (PA 72), Hoc Mon district security agents and local policemen.
Earlier, Pham Ba Hai had also been banned from leaving home when Mr. Heiner Beiderfeldt, UN Rapporteur on freedom of religion arrived Saigon on July 25, 2014. The FVPoC’s Co-Chairman – Dr. Nguyen Dan Que, along with Pham Chi Dung and Duong Thi Tan also prevented out of home.
The process of creation of non-governmental organizations of the masses and gradually formed civil society is an essential one, and Vietnam also accepted the UPR recommendations to create favorable conditions for civil society activists who can exercise freedom of assembly and of expression. On the contrary, after Pham Ba Hai got passport on July 9, 2014, his passport was seized again by PA 72. Conditions for re-obtaining a passport and then going to India to continue his doctoral program, pending when he was arrested in 2006, is withdrawal and termination from member of FVPoC and Independent Journalists Association of Vietnam (IJAVN).
Within the scope of non-state media, multi-dimensional information and recognition of the right to freedom of assembly and association are the inevitable milestones, the FVPoC urged the Australian Ambassador together with Representatives of the other diplomatic corps, who are organizers of this seminar, continue to open many similar seminars, to help clarifying the right of the people to access multi-dimensional information.
Thereby, the Vietnam authorities release all those who have been tried under article 88, article 258 and the relevant provisions in the criminal code of the SRV as well as disable Decree 72 and other bylaws restricted this right.
Vietnam, July 29, 2014.
The FVPoC’s Standing Steering Board:
- Co-Chair: Dr. Nguyen Dan Que, Catholic Priest. Phan Van Loi
- Chairman of Advisory Council: Ven.Thich Khong Tanh
- Coordinators: Pham Ba Hai (MBE), Lawyer Nguyen Van Dai
- Spokesman: Pham Chi Dung (Ph.D.)

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét